Blaast de Pan uit [Blow your pan] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Geeft vuur [Fire!] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Patroon in de Loop [Charge with cartridge] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
[Figuur in militair kostuum, zonder onderschrift] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Gezicht op het dorp Zeeland [Noord-Brabant] Vervaardigingsjaar1748CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Den Regterhand onder den Haan [Your right hand under your lock] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Den Snaphaan verkeert op Schouder [Firelock shouldered upside down] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Trekt den Bajonet [Grasp your bayonet] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Nederlands schip afgemeerd in het Ludwigkanaal bij Ratisbon [=Regensburg] Vervaardigingsjaar1846CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Nederlanders in klederdracht Vervaardigingsjaar1900CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Hoog den Snaphaan [Poise your firelock] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Sluit de Pan [Shut your pan] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Swenkt den Snaphaan aan de Linkerzyde [Cast the firelock about to the left] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Den Laadstok in de Loop [Put rammer down the barrel] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Presenteert den Snaphaan [Present your firelock] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Presenteert den Snaphaan [Present your firelock] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Verdekt den Snaphaan onder de Linker Arm [Firelock under left arm] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Trekt af den Bajonet [Unscrew your bayonet] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
[Figuur in militaire uitrusting, zonder onderschrift] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Hoog den Snaphaan [Poise your firelock] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Verkort den Laadstok [Shorten your rammer] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Den Snaphaan op Schouder [Firelock shouldered] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Spant den Haan [Cock your firelock] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Swenkt de Snaphaan tot de Laading [Cast about to charge] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Vat den Patroon [Seize cartridge] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Steekt op den Laadstok [Hold up your rammer] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Presenteert den Snaphaan [Present your firelock] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Zet aan de Laading [Ram down your cartridge] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Den Snaphaan op Schouder [Shoulder your firelock] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties
Verdekt den Snaphaan onder de Linker Arm [Firelock under left arm] Vervaardigingsjaar1700-1800CollectieNederland en Engeland: de band tussen twee naties